Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 3:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 イエスは群衆が自分に押し迫るのを避けるために、小舟を用意しておけと、弟子たちに命じられた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

9 あまりの多さに、イエスは仲間に小舟を準備させ、岸から少し距離をとった。人が押し寄せて来ないようにする必要があるほど人がひしめきあっていたからだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 イエスは群衆が自分に押し迫るのを避けるために、小舟を用意しておけと、弟子たちに命じられた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 イエスは、群衆が岸辺に押し寄せても大丈夫なように、弟子たちに小舟を一そう用意させました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 そこで、イエスは弟子たちに小舟を用意してほしいと言われた。群衆に押しつぶされないためである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 あまりの多さに、イエスは弟子に小舟を準備するように伝えた。人が押し寄せるのを防ぐためだった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 イエスは群衆が自分に押し迫るのを避けるために、小舟を用意しておけと、弟子たちに命じられた。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 3:9
9 相互参照  

そこでイエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダンの地方へ行かれた。


イエスはまたも、海べで教えはじめられた。おびただしい群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわったまま、海上におられ、群衆はみな海に沿って陸地にいた。


そこで、彼らは群衆をあとに残し、イエスが舟に乗っておられるまま、乗り出した。ほかの舟も一緒に行った。


それから、イエスが舟からあがられるとすぐに、けがれた霊につかれた人が墓場から出てきて、イエスに出会った。


イエスはすぐ、自分の内から力が出て行ったことに気づかれて、群衆の中で振り向き、「わたしの着物にさわったのはだれか」と言われた。


そこで彼らは人を避け、舟に乗って寂しい所へ行った。


さて、群衆が神の言を聞こうとして押し寄せてきたとき、イエスはゲネサレ湖畔に立っておられたが、


その一そうはシモンの舟であったが、イエスはそれに乗り込み、シモンに頼んで岸から少しこぎ出させ、そしてすわって、舟の中から群衆にお教えになった。


イエスは人々がきて、自分をとらえて王にしようとしていると知って、ただひとり、また山に退かれた。


私たちに従ってください:

広告


広告